|
||
|
|
| name : | DanceD |
| subject : | [Craig G]Duck Alert |
| home : | http://endforand.net/danced |
(I don't even remember how this happened) (¾î¶»°Ô ÀÏ¾î³ °ÇÁöµµ ±â¾ïÀÌ ¾È ³ª) (The Crew will not understand it) (¿ì¸® ÆÀµµ ÀÌÇØ¸¦ ¸øÇϰÚÁö) (Duck Alert) *¶æÀÌ ¹ºÁö Àß ¸ð¸£°ÚÁö¸¸, ¾î·µç ±×³É alertÀÇ ¶æ´ë·Î '°æº¸'ÀÇ ÇϳªÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù...; (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (Yee-ee-aah) (The Crew will not understand it) (¿ì¸® ÆÀµµ ÀÌÇØ¸¦ ¸øÇϰÚÁö) [VERSE 1] Yo, this jam is dedicated to you, boy, just listen Yo, ÀÌ ³ë·¡´Â ³Ê¿¡°Ô ¹ÙÄ¡´Â °Å¾ß, ÀÏ´Ü µé¾îºÁ Take off your coat, get in a fit position ÄÚÆ®¸¦ ¹þ¾î, Àû´çÇÑ À§Ä¡¿¡ ÀÚ¸®¸¦ Àâ¾Æ Cause I'm about to burn you at 45 Fahrenheit ¿Ö³Ä¸é ³ Ⱦ¾ 45µµ (¾à ¼·¾¾ 7µµ)¿¡¼ ³Î Å¿öÁٰŰí You're jealous of the crew, that's why you're starin, right? ³Í ¿ì¸® ÆÀÀ» ÁúÅõÇØ, ±×·¡¼ ÃÄ´Ùº¸´Â °ÅÁö, ±×Ä¡? Forget the answer, the situation's obvious ´äÀ» ÀØÁö¸¶, »óȲÀº »·ÇØ When this is over, let's see who feels the sorriest ÀÌ°Ô ´Ù ³¡³ª¸é, ´©°¡ °¡Àå À¯°¨ÀÎÁö º¸ÀÚ°í You'll be like, "Damn Craig, why did you play me, yo?" ³Í ¸»ÇϰÚÁö, "Á¨Àå Craig, ¿Ö ³¯ °¡Áö°í ³í°Å¾ß, yo?" And then you realize we're toppin rap radio ±×¸®°ï ·¦ ¶óµð¿À 1À§´Â ¿ì¸®¶õ °É ¾Ë°ÚÁö Cause it's no game, boy, you can't do work ÀÌ°Ç °ÔÀÓÀÌ ¾Æ´Ï¾ß, Ä£±¸, ³Í Á¦´ë·Î ¸ø ÇØ Marley, please tell us his name (Duck Alert) Marley, ÀÚ ±×ÀÇ À̸§À» ¸»ÇØÁà (Duck Alert) (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (Duck Alert) (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (Has your crew suddenly become interested in promoting a war?) (Ȥ½Ã ´Ï Å©·ç°¡ °©ÀÚ±â ÀüÀïÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â µ¥ Èï¹Ì¸¦ °¡Áö°Ô µÆ³ª?) [VERSE 2] Now our crew is broken down into a large amount of channels ÀÌÁ¦ ¿ì¸® ÆÀÀº ¼ö¸¹Àº ±æ·Î Âɰ³Á®¹ö·ÈÁö And not one of us can you handle ±× Áß ¾î´À Çϳªµµ ³Í °¨´çÀ» ¸ø ÇØ On the mic Magic, on the tables Marley ¸¶ÀÌÅ©¸¦ ÀâÀº Magic, Å×À̺í À§¿£ Marley And when it comes to bein dope, don't ask: are we? ¸ÚÁ®Áö´Â °Í¿¡ °üÇØ¼±, ¹¯Áö¸¶: ¿ì¸® ¾Æ´Ñ°¡? Cos our style is different, or should I say irregular? ¿ì¸®ÀÇ ½ºÅ¸ÀÏÀº ´Ù¸£°Åµç, ¾Æ´Ï ºÒ±ÔÄ¢ÀûÀ̶ó ÇØ¾ßÇϳª? And if you wanna get all hype, I'll have to settle ya ±×¸®°í µ¶Æ¯ÇØÁö°í ½Í´Ù¸é, ³Î ÀÏ´Ü ¾ÈÁ¤½ÃÄѾßÇØ By pullin out my 12-gauge shotgun ³» 12 °ÔÀÌÁö ¼¦°ÇÀ» ²¨³»¼ ¸»¾ß And if you wanna go rhyme for rhyme, I got some ±×¸®°í ¶óÀÓÀ¸·Î ½Î¿ì°í ½Í´Ù¸é, ³ È®½ÇÈ÷ Dope rhymes for sure, or should I say galore? ¸ÚÁø ¶óÀÓÀÌ ÀÖÁö, ¾Æ´Ï dzºÎÇÏ´Ù ÇØ¾ßÇϳª? But I won't sound old-schoolish, in other words foolish ±¸½ÄÀ¸·Î ¾ê±âÇÏ°í ½ÍÁö ¾Ê¾Æ, ±×°Ç ´Ù¸¥ ¸»·Î ÇÏ¸é ¹Ùº¸ °°Àº °Í I have a question now: who feels hurt? ÀÌÁ¦ Áú¹®ÀÌ ÀÖ¾î: ´©°¡ ¾ÆÇ°¡? Marley, do you have the answer? (Duck Alert) Marley, ³Í ´äÀ» ¾Ë¾Æ? (Duck Alert) Thank (yee-ee-aah) °í¸¶¿ö (yee-ee-aah) (Duck Alert) (Yee-ee-aah) (What happened between us, was for us alone) (¿ì¸® »çÀÌ¿¡ ÀÖ¾ú´ø ÀÏÀº, ¿ì¸® »çÀÌ¿¡ ³²¾Æ) (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (I am speaking to you from the Bridge) (Bridge¿¡¼ ³Ê¿¡°Ô ¸»Çϰí ÀÖ´Â °Å¾ß) (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (Yeeeeeeh) [VERSE 3] After this, I hope you get someone to battle me ÀÌ°Í ÈÄ¿¡, ³ª¶û ¹èƲÇÒ »ç¶÷À» µ¥·Á¿À±æ ¹Ù¶ö°Ô But make sure this person has originality ÇÏÁö¸¸ °³¼ºÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷À̾î¾ßÇØ That's right, original, yeah, you heard me ±×·¡, ¿À¸®Áö³Î, ±×·¡, µé¾úÀÝ¾Æ I don't want his beats soundin like Hurby's ºñÆ®°¡ Hurby's °°¾Æ¼± ¾È µÅ Oops - I mean Marley, cause Hurb's a beat-biter ¾ÆÀÌÄí - ¾Æ´Ï Marley ¸»¾ß, Hurb´Â º£³¢´Â »ç¶÷ À̸§À̰í I don't know where the both of you get the right to ³Ê³× µÑ ´Ù ¾îµð¼ ÀÌ ºÐ¾ß¿¡ µé¾î¿Ã ±ÇÇÑÀ» Come in the industry, steal someone's property ¾ò¾ú´ÂÁö ¸ð¸£°Ú¾î, ´©±º°¡ÀÇ Àç»êÀ» ÈÉÄ¡°í And some of you, forbid, start clocking's ³Ê³× Áß ¸î¸îÀº, ±ÝÁö¾ß, ¼öÄ¡¸¦ ¸ô·¡ ¹Ù²ã Now that's not fair, Marley's the rightful owner ±×°Ç ¸»µµ ¾È µÇÁö, Marley´Â Á¤´çÇÑ ÁÖÀÎ Yet you still treat him like he's a blood-doner ±×·±µ¥µµ ³Í ±×°¡ ¼öÇ÷À» ÇØÁØ °Íó·³ ´ëÁ¢ÇØ So now it's time to have revenge to all you jerks ÀÌÁ¨ ³Ê³× ¹Ùº¸µé¿¡°Ô º¹¼ö¸¦ ÇÒ ½Ã°£ Especially who, Marley? (Duck Alert) ƯÈ÷ ´©±¸, Marley? (Duck Alert) That's right ±×·¡ ¸Â¾Æ (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (I am speaking to you from the Bridge) (Bridge¿¡¼ ³ÊÇÑÅ× ¸»Çϰí ÀÖ¾î) (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (Yee-ee-aah) (You're from where?) (³Í ¾îµð¼ ¿ÔÁö?) [VERSE 4] Ehm - at the final stage, cut the scratches Ehm - ¸¶Áö¸· ´Ü°è¿¡¼, ÆÇÀ» ±Ü¾î Marley Marl? I think no one can match his Marley Marl? ¾Æ¹«µµ 1200s¿¡¼ ±×ÀÇ Cuttin ability on the 1200s Ä¿ÆÃ ´É·ÂÀ» µû¶ó°¥ ¼ö ¾øÁö And many listeners, they often wonder ±×¸®°í ¸¹Àº ¸®½º³ÊµéÀÌ, ±Ã±ÝÇØÇØ (Yo man, was that a tape?!) Nah, never in a milion years (Yo Ä£±¸, ¹æ±Ý ±×°Å Å×ÀÔÀ̾ú¾î?!) ¾Æ´Ï, Àý´ë ±×·²¸®°¡ You see, the liveness gives us the feelin we're º¸´Ù½ÃÇÇ, ÀÌ »ýµ¿°¨ÀÌ ¿ì¸®°¡ ÁøÁ¤ÇÑ ¿£ÅÍÅ×À̳ʷΠBein accepted as true entertainers ÀÎÁ¤¹Þ´Â´Ù´Â ´À³¦À» Áà And it will stay that way for the remainder ³²Àº ½Ã°£ µ¿¾È ±×·± ½ÄÀ¸·Î ³²°ÚÁö Of the century, that's how it's meant to be ÀÌ ¼¼±â¿¡¼±, ¿ø·¡ ±×·± °ÅÀÝ¾Æ You don't believe me? You will eventually ³¯ ¸ø ¹Ï°Ú¾î? ³Í °á±¹ ¹Ï°Ô µÉ°Å¾ß Because the situation, boy, you can't divert ¿Ö³Ä¸é ÀÌ »óȲ¿¡¼±, ¾Õ±æÀ» Ʋ ¼ö ¾øÀ» °Å°Åµç Escpecially who, Marley? (Duck Alert) ƯÈ÷ ´©±¸, Marley? (Duck Alert) Ah-ha (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (Duck Alert) (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (Duck Alert) (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (Duck Alert) (Yee-ee-aah) (Duck Alert) (Duck Alert) (Yee-ee-aah) (Eat your ass up) (´Ï ¾ûµ¢À̸¦ ¸Ô¾î¹ö·Á) (I don't even remember how this happened) (¾î¼´Ù ÀÌ·¸°Ô µÆ´ÂÁö ±â¾ïµµ ¾È ³ª) (Eat your ass up like a steak ???) (´Ï ¾ûµ¢À̸¦ ½ºÅ×ÀÌũó·³ ¸Ô¾î¹ö·Á) (The Crew will not understand it) (¿ì¸® ÆÀµµ ÀÌÇØ¸¦ ¸øÇϰÚÁö) (Eat your ass up like a steak ???) (´Ï ¾ûµ¢À̸¦ ½ºÅ×ÀÌũó·³ ¸Ô¾î¹ö·Á) (The Crew will not understand it) (¿ì¸® ÆÀµµ ÀÌÇØ¸¦ ¸øÇϰÚÁö) (Eat your ass up like a steak ???) (´Ï ¾ûµ¢À̸¦ ½ºÅ×ÀÌũó·³ ¸Ô¾î¹ö·Á) (Has your crew suddenly become interesed in promoting a war?) (Ȥ½Ã ´Ï Å©·ç°¡ °©ÀÚ±â ÀüÀïÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â µ¥ Èï¹Ì¸¦ °¡Áö°Ô µÆ³ª?) (Eat your ass up) (´Ï ¾ûµ¢À̸¦ ¸Ô¾î¹ö·Á) (Eat your ass up) (´Ï ¾ûµ¢À̸¦ ¸Ô¾î¹ö·Á) (What happened between us, was for us alone) (¿ì¸® »çÀÌ¿¡ ÀÖ¾ú´ø ÀÏÀº, ¿ì¸® »çÀÌ¿¡ ³²¾Æ) (Eat your ass up) (´Ï ¾ûµ¢À̸¦ ¸Ô¾î¹ö·Á) (Eat your ass up like a steak ???) (´Ï ¾ûµ¢À̸¦ ½ºÅ×ÀÌũó·³ ¸Ô¾î¹ö·Á) (I am speaking to you from the Bridge) (Bridge¿¡¼ ³ÊÇÑÅ× ¸»Çϰí ÀÖ¾î) (Eat your ass up) (´Ï ¾ûµ¢À̸¦ ¸Ô¾î¹ö·Á) (I am speaking to you from the Bridge) (Bridge¿¡¼ ³ÊÇÑÅ× ¸»Çϰí ÀÖ¾î) (Eat your ass up like a steak ???) (´Ï ¾ûµ¢À̸¦ ½ºÅ×ÀÌũó·³ ¸Ô¾î¹ö·Á) (From where? From the Bridge) (¾îµð¼? Bridge¿¡¼) |
|
|
¡è |
prev [Boogie Down Production]Still No.1 (Numero Uno Mix) |
¡é |
next [Nickelback]Just to Get High |
Copyright ¨Ï
¹«·á¸µÅ©°Ô½ÃÆÇ ¿ì¶ßº¸µå ( wotoboard.com ) / skin by simple |

