·Î±×ÀÎ °Ô½ÃÆÇ ȸ¿ø°¡ÀÔ
name :    DanceD
subject :    [T.I.]Front Back
home :    http://endforand.net/danced


Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - repeated throughout
µÚ·Î, ¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, Á¿ì·Î

[Mannie Fresh]
Ladies and gentlemen.. Fre-fre-fre-fresh!
½Å»ç ¼÷³à ¿©·¯ºÐ.. Fre-fre-fre-fresh!

[T.I. - talking]
T.I.P., aye!

I know a lot of y'all niggaz out there, man who ain't up on this down south shit
Àú±â ¹Û¿¡ ¸¹ÀÌ Àִ°Š¾Ë¾Æ, ÀÌ·± »ç¿ì½º ³ë·¡ Àß ¸ð¸£´Â ³ðµéÀº

Probably wonderin' what the fuck you listenin' to right now, ahah!
Áö±Ý µè´Â ³ë·¡°¡ ´ëü ¹ºÁö ±Ã±ÝÇØÇϰí ÀÖ°ÚÁö, ¾ÆÇÏ!

King amongst kings! It's an absolute honor and a pleasure y'know I'm sayin'
¿Õ ÁßÀÇ ¿Õ! ±×¾ß¸»·Î ¿µ±¤ÀÌÀÚ ±â»ÝÀÌÁö, ¹«½¼ ¸»ÀÎÁö ¾ËÁö

To bring you.. some gangsta shit of catastrophic proportions
³ÊÈñµé¿¡°Ô.. ÃÊÀç¾ÓÀûÀΠ°»½ºÅÍ ³ë·¡¸¦ µé·ÁÁÖ°Ô µÇ¼­ ¸»ÀÌÁö

All the UGK alumni like myself know what this is man
³ª °°Àº UGK Á¹¾÷»ýÀº ¹«½¼ ¸»ÀÎÁö ¾Ë¾Æ

Hey Bun! Pimp C nigga!
Hey Bun! Pimp C ÀÓ¸¶!

[T.I.]
I gotta '66 Impala so fresh
³»°Õ '66 Impala°¡ ÀÖ¾î, ¿ÏÀü ½Å¼±ÇØ

White top, burnt drop wit' the choppers on deck
ÇϾᠶѲ±, ±ÇÃÑÀ» ÇÔ¿¡ ³Ö¾îµÐ ÄÁ¹öÅͺí

It was off, Panda motor on a '94 'Vette
'94 VetteÀÇ Panda ¸ðÅͷΠ¸¸µé¾úÁö

Fish bowl, televisions pimpin' I ain't done yet
¾îÇ׿¡, ÅÚ·¹ºñÀü¿¡, ¾ÆÁ÷ ¾È ³¡³µ¾î

I got the checker red leather and I'm sittin' on chrome
üĿ¹«´Ì »¡°£°¡Á×, Å©·Ò Å¸À̾î

On 26 inches just to get my roll on
26ÀÎÄ¡ À§¿¡ ¾É¾Æ Á¦´ë·Î Áñ°Ü

On a Jesus songs on, make them bitches get low
¿¹¼ö ³ë·¡¸¦ Æ²°í, Àú³âµéÀ» Ç㸮 ¼÷À̰Ԡ¸¸µé¾î

I get that ass raised up, like Dr. Dre six four
±× ¾ûµ¢À̸¦ µé¾î, ¸¶Ä¡ Dr. DreÀÇ 64ó·³

Hey, come up in my hood, bet them bitches know Tip
ÇìÀÌ, ³» µ¿³×·Î ³î·¯¿Í, ±×³âµé ¸ðµÎ TipÀ» ¾Ë°É

If you tell 'em you wit' him, all them bitches gon' strip
¸¸¾à ±×¿Í ÇÔ²²¶ó°í ¸»Çϸé, ±×³âµé ¸ðµÎ ¿ÊÀ» ¹þÀ»°É

If I show up in yo' hood, I bet you niggaz won't trip
¸¸¾à ³»°¡ ´Ï µ¿³×¿¡ ³ªÅ¸³ªµµ, ³Ê³×µéÀº ¶³Áö ¾Ê°ÚÁö

Once I empty out this clip, I bet you niggaz gon' dip
ÇÏÁö¸¸ À̠źâÀ» ºñ¿ì¸é, ¸ðµÎµé ¾îµð·Ð°¡ ¼û°ÚÁö

Or get hit up in yo'...
¾Æ´Ï¸é ¾îµò°¡¿¡ ¸Âµç°¡...

"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - repeat 2X
µÚ·Î, ¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, Á¿ì·Î

Never let hoe ass niggaz ride!!
Àý´ë °³³â °°Àº ³ðµé ´Ù´Ï°Ô ³öµÎÁö ¾Ê¾Æ!!

"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - repeat 2X
µÚ·Î, ¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, Á¿ì·Î

And we never let hoe ass niggaz ride!!
¿ì¸° °³³â °°Àº ³ðµé ´Ù´Ï°Ô ³öµÎÁö ¾Ê¾Æ!!

[Bun B]
It's the Gulf Way Boulevard gangsta
¿©±ä Gulf Way Boulevard °»½ºÅÍ

Swangin' on T.I., essence of fo's (essence of fo's)
T.I.¿Í ÇÔ²² ³îÁö, ÃÑ(?)ÀÇ ±âº» (ÃÑÀÇ ±âº»)

Pirellis and blazin' 'em crews of hoe
Pirellis¿Í ³âµé Å©·ç¸¦ ¸ðµÎ Å¿ö¹ö·Á

I'm a playa, you can tell by how I choose my hoes
³ª´Â Ç÷¹À̾î, ¿©ÀÚ¸¦ ¼±ÅÃÇϴ ¹æ¹ýÀ» º¸¸é ¾ËÁö

When it gets to swangin' on the curb, you might lose ya toes
±æÀ» ´©ºñ´Â °Í¿¡ °üÇØ¼±, ³Í ¹ß°¡¶ôÀ» ÀÒÀ»Áö ¸ô¶ó

Dedicated to the slab (slab), the dunks (dunks), the drops (drops)
ÁÁ¾ÆÇϴ °Ç Ç® Ä¿½ºÅÒ Â÷ (Â÷), Dunk (Dunk), ÄÁ¹öÅͺí (ÄÁ¹öÅͺí)

The candy painted cars wit' the chopped off tops (off tops)
À§¸¦ ³¯·Á¹ö¸° Äµµð»ö ÀÚµ¿Â÷ (ÀÚµ¿Â÷)

Now put ya diamonds up against the wood wheel
´Ï ´ÙÀ̾Ƹóµå¸¦ ¿ìµå ¿îÀü´ë¿¡ ³¢¿ö

Lean back or throw ya leather, chunk a deuce, and show your grill
µÚ·Î ±â´ë°Å³ª °¡Á×À» ´øÁ®, µ·À» ´øÁ®, ±×¸®°í ´Ï ÀÌ»¡À» º¸¿©ºÁ

Keep it trill, this the south baby, Texas and GA
±ò²ûÇϰÔ, À̰Ԡ»ç¿ì½ºÁö, Åػ罺¿Í GA

T.I. reppin' for Bankhead, I'm reppin' for P.A. (for P.A.)
Bankhead¸¦ ´ëÇ¥Çϴ T.I., ³­ P.A.¸¦ ´ëÇ¥ÇØ (´ëÇ¥ÇØ)

Now pop ya trunk, get it crunk, it's time to ride
ÀÌÁ¦ Æ®··Å©¸¦ ¿­¾î, Áñ°ÜºÁ, ´Þ¸± ½Ã°£

Show them boys you got that front back and side to side baby
±×µé¿¡°Ô º¸¿©Áà, ³Í ¾Õ¿¡µµ µÚ¿¡µµ Á¿쵵 ´Ù ²Ë Àâ¾Ò´Ù°í º£À̺ñ

"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - repeat 2X
µÚ·Î, ¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, Á¿ì·Î

Never let hoe ass niggaz ride!!
Àý´ë °³³â °°Àº ³ðµé ´Ù´Ï°Ô ³öµÎÁö ¾Ê¾Æ!!

"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - repeat 2X
µÚ·Î, ¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, Á¿ì·Î

And we never let hoe ass niggaz ride!!
¿ì¸° °³³â °°Àº ³ðµé ´Ù´Ï°Ô ³öµÎÁö ¾Ê¾Æ!!

[Pimp C]
I'm switchin' lane to lane (uh), leanin' on the switch (on the switch)
³­ Â÷¼±À» ¹Ù²ã (uh), Â÷ ½ºÀ§Ä¡¿¡ ±â´ë°í (±â´ë°í)

Sippin' on the barre, smokin' green and hittin' licks
¸ÆÁÖ¸¦ ¸¶½Ã°í, ¸¶¸®È­³ª¸¦ ÇÇ¿ì°í ¼úÀ» Åоî³Ö¾î

Bumpin' Too $hort baby, in the candy red whips (whips)
Too $hort ³ë·¡¸¦ µèÁö, »¡°£ Â÷¸¦ Å¸°í (Ÿ°í)

Drop the top and pimp the lot and watch the trunk do tricks (do tricks)
¶Ñ²±À» ¹þ±â°í ÁÖÂ÷Àå¿¡¼­ ³î¾Æ, ÀÌÁ¦ Æ®··Å©·Î Æ®¸¯À» Çϴ °É ºÁ (Çϴ °É ºÁ)

Pimp C, I keep my money on my mind (mind)
Pimp C, Ç×»ó µ·À» »ý°¢ÇÏÁö (»ý°¢ÇÏÁö)

Keep a hooker on the track and keep a swisher full of pine (pine)
Æ®·¢¿¡´Â Ã¢³à, ±×¸®°í Swisher ¾¾°¡ ¾È¿¡´Â ¸¶¸®È­³ª¸¦ (¸¶¸®È­³ª¸¦)

If y'know like I know, you wouldn't try it (try it)
³»°¡ ¾Æ´Â °Íó·³ ¾È´Ù¸é, ³Í ½Ãµµ ¾È ÇϰÚÁö (ÇϰÚÁö)

Wanna jack me for my candy car, you must wanna die (wanna die)
³» Â÷¸¦ ÈÉÄ¡°í ½Í°ÚÁö, Á×°í ½ÍÀº°¡º¸±º (°¡º¸±º)

But I don't really wanna hit ya wit' this hot thang
ÇÏÁö¸¸ ³­ ÀÌ ¶ß°Å¿î °É·Î ³Î °ø°ÝÇϱ⠽Ⱦî

I just wanna get some brain in the turnin' lane
Â÷¼±À» ¹Ù²Ü ¶§ ¿©ÀÚ ¼­ºñ½º¸¦ ¹Þ°í ½ÍÀ» »Ó

Comin' down creepin' slow, sippin' on a poor fo'
¾Æ·¡·Î ÃµÃµÈ÷ ³»·Á¿Í, ¼úÀ» ¸¶½Ã¸é¼­

Bangin' on the screw, and keep the pistol right here in the do' {*echoes*}
³ª»ç(?)¸¦ Ä¡¸é¼­, ÃÑÀº ¿©±â ¹® ÂÊ¿¡ ¹Ù·Î µÖ

"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - repeat 2X
µÚ·Î, ¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, Á¿ì·Î

Never let hoe ass niggaz ride!!
Àý´ë °³³â °°Àº ³ðµé ´Ù´Ï°Ô ³öµÎÁö ¾Ê¾Æ!!

"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - repeat 2X
µÚ·Î, ¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, Á¿ì·Î

And we never let hoe ass niggaz ride!!
¿ì¸° °³³â °°Àº ³ðµé ´Ù´Ï°Ô ³öµÎÁö ¾Ê¾Æ!!

"Back, front back, fr-front back, fr-front back, side to side" - repeat 2X
µÚ·Î, ¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, ¾Æ-¾ÕÀ¸·Î µÚ·Î, Á¿ì·Î


name      

password   
memo

¡è

prev   [Gza]0% Finance

¡é

next   [Damian Marley]Road to Zion